Кто-кто.. Дракон в пальто..
По-русски это не так прикольно звучит. Вот этак значительно прикольнее:
У нас у калектыве 20 мужыкоў, прынялі на працу яшчэ трох. Шэф, сканчаючы інструктаванне, прамаўляе:
Калектыў у нас чыста мужчынскі, таму калі хтосьці тут знойдзе сваё каханне, то я вельмі знервуюся.


Я тут уладкаваўся адмінам у адну кантору.
Перад гэтым мне распавялі, што ад мінулага адміна моцна смярдзела і таму ўсё яму пісалі ў аську і па пошце, а ён, сцука, не адказваў.
І вось, саджуся я за яго стол і адчуваю сапраўды смурод.
Пачаткаў калупацца і знайшоў яго старыя шкарпэткі, а на працоўным стале цыдулка: "Не выкідвай іх, а то гэтыя сраные карыстачы 'дуць цябе жыўцом".


Сястра, ледзь прыхіліўшыся, з пад стала: Ваш usb-провад роўна такой даўжыні, каб ужо прыходзілася корячыться, але яшчэ было влом купляць іншы, сапраўдней...

Учора машына ледзь не збіла... Кіроўца едзе, глядзіць не на дарогу, а ўверх, на крыжы царквы, што праз дарогу варта, і хрысціцца так апантана. І пры гэтым ляціць на чырвоны, казёл...

Пасля таго, як учора ўначы выпраўляў дзяўчыну дадому, праз двор поўны 'ных, агрэсіўных гоп-фанатаў, я зразумеў што МУЖНАСЦЬ - гэта проста мастацтва баяцца, не падаючы выгляду!

Ён: Так значыць я ў цябе сёння начую?
Яна: У мяне няма дзе.
Ён: Нічога. Я магу з тваёй коткай :))
Яна: Яна спіць на таце...


Кірыллка: Наогул цалкам алкаголь выводзіцца з крыві толькі праз 21 дзень.
Neko: Ага... гэта значыць ніколі...


Ехаў дадому на аўтобусе. І нішто не магло мяне так узбадзёрыць у той вечар, як мілы стыкер на прыборнай панэлі кіроўцы з надпісам: "Падцягнуць тормазы"...
"Я яшчэ так малады" - пранасілася ў маёй галаве.


З форума:

xxx: Усім здрасте. Вось цікаўлюся, ці існуе такі транслятар (Делфі->Ява) і дзе яго можна ўзяць. Дзякуй.
yyy: Усім здрасьте, у мяне амаль аналагічнае пытанне, мне патрэбен транслятар з рускай мовы ў код праграмы на C++. Ну гэта значыць я пішу задачу, а транслятар рэалізуе яе рашэнне на мове З++. Дзе можна такі знайсці? Калі для C няма, можа быць ёсць для іншых моў?
zzz: ёсць, завецца начальнік аддзела распрацоўкі. пішаш задачу на рускім - аддаеш падпарадкаваным і ўсё, код готаў! хоць на Сі, хоць на Дэльфі, хоць на Яве. я правяраў, працуе!


Watari: слухай!
Watari: у мяне табе ёсць офігітельное прапанова!
:-*Ал.ru :-*: Якое
Watari: давай ты паспрабуеш знайсці ў асьцы каго-небудзь свайго веку і будзеш ябаць мозг яму, а?
:-*Ал.ru :-*: Неа,мне з табой Цікава... Але незразумела...


xxx: я ў шоку
yyy: што ізноў?
yyy: яна бісексуалка?
xxx: Боўталі пра фота, я паслаў ёй фоткі заходаў, рамантыка, усё справы...
yyy: а яна даслала свае фоткі ў бмп? =)
xxx: яна даслала фатаграфіі. сартаваныя па тэчках, шчыльны архіў на два мега. Фатаграфіі ВАВЁРАК!
yyy: Ага. крызіс самаідэнтыфікацыі. высылай фоткі аблавухіх вожыкаў.


Яна: Прывітанне, што робіш?
Ён: ды жэрці рыхтую і Сіму караю, засунуў яе ў халадзільнік у аддзяленне для гародніны, сядзіць, гарлапаніць.
Яна: З розуму сышоў, ты наогул хоць часам галавой думаеш, што ты робіш?! Яна жа брудная, памідоры патопча, а потым як з гэтых прадуктаў рыхтаваць?
Ён: не боісь, яна ў пакеце!
Яна: Тады добра.


xxx:
У дзяцінстве ў мяне была гульня Blaster Master, на дэндзі.

xxx:
сюжэт: жаба, якая ўцякла з акварыўма, натыкнулася ў двары на ВЫПАДКОВА што апынулася тут скрыня з узбагачаным уранам, ад голаду захавала яго і сышла пад зямлю. гаспадар палез за ёй і выратаваў мір.

xxx:
дагэтуль варажу - навошта жаба?!


@темы: (С)баша

Комментарии
04.04.2009 в 17:03

Don't try to fix me, I'm not broken
Грамматика все таки подкачала:
Watari: слухай!
Watari: у мяне табе ёсць офігітельное прапанова! афiгiтельная!!!!
:-*Ал.ru :-*: Якое Якая
Watari: давай ты паспрабуеш знайсці ў асьцы каго-небудзь свайго веку і будзеш ябаць мозг яму, а?
:-*Ал.ru :-*: Неа,мне з табой Цікава... Але незразумела...

04.04.2009 в 18:11

Кто-кто.. Дракон в пальто..
engill, вам, как носителям языка, виднее, конечно. Но вообще, там по-русски-то нормально написать не могут! :)
06.04.2009 в 09:56

"Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма."
вообще, я так до конца и не поняла, какой язык они хотели изобразить)))))) все-таки, ближе к белорусскому)))))
06.04.2009 в 10:10

Кто-кто.. Дракон в пальто..
sad-smile, мне украинская мова ближе, конечно. Но и белорусский сойдет. Вполне понятно. Белорусы вполне опознали, как свой. Взять хотя бы engill и mac-tire. :)
А ошибок на баше завсегда навалом. Я ж говорю, там с русским-то вечная напряженка.